A story of identity, connection and forgiveness, A Convergence of Solitudes shares the lives of two families across Partition of India, Operation Babylift in Vietnam, and two referendums in Quebec.
Sunil and Hima, teenage lovers, bravely defy taboos in pre-Partition India to come together as their country divides in two. They move across the world to Montreal and raise a family, but Sunil shows symptoms of schizophrenia, shattering their newfound peace. As a teenager, their daughter Rani becomes obsessed with Quebecois supergroup Sensibilité—and, in particular, the band's charismatic, nationalistic frontman, Serge Giglio—whose music connects Rani to the province's struggle for cultural freedom. A chance encounter leads Rani to babysit Mélanie, Serge's adopted daughter from Vietnam, bringing her fleetingly within his inner circle.
Years later, Rani, now a college guidance counselor, discovers that Mélanie has booked an appointment to discuss her future at the school. Unmoved by her father's staunch patriotism and her British mother's bourgeois ways, Mélanie is struggling with deep uncertainty about her identity and belonging. As the two women's lives become more and more intertwined, Rani's fascination with Mélanie's father's music becomes a strange shadow amidst their friendship.
Anita Anand is an author, translator and language teacher from Montreal. She is the author of Swing in the House and Other Stories, which won the 2015 Concordia University First Book Prize and was shortlisted for the 2016 Relit Award for Fiction and the Montreal Literary Diversity Prize. Her novel, A Convergence of Solitudes, was nominated for the 2022 Paragraphe Hugh MacLennan Prize for Fiction and the 2023 Forest of Reading Evergreen Award. Her previous translations include Nirliit by Juliana Léveillé-Trudel, which was nominated for the 2018 John Glassco Prize, and Lightness by Fanie Demeule.
"A Convergence of Solitudes is an ambitious novel structured as a double album and focusing on two different families. Over the decades that their stories unfold, members of both clans grapple with solitude in its myriad forms. The novel paints a multicultural portrait of Montreal as characters converge on the city from around the world: India, Vietnam, England, Ireland. Fans of seventies prog rock will catch the sly references to Quebec superstars Harmonium. Anita Anand has created an impressive opus." —Neil Smith, author of Jones
"Refracted through the lens of Quebec's years of turbulence and hope, A Convergence of Solitudes tells the truth about the world: there were never only two solitudes, but many. By gathering us all, atoms of light, Anita Anand has focused the blazing beauty of our richness and possibility, transmuting us in our yearning and our pain into shining creatures of love. This may be the essential story of our place and our time: the world, once and always." —Elise Moser, author of Lily and Taylor
"From the seed of a love-match marriage in Partition-era India, people from multiple cultures collide and converge amid the ferment of their new home's late-20th century nationalist movement. It's an ambitious act of narrative plate-spinning that Anand pulls off with aplomb. As the title's echo of Hugh MacLennan hints, A Convergence of Solitudes presents a new way of looking at Quebec." —Montreal Gazette
"A polyphonic novel that flits in and out of the consciousnesses of a central cast of characters, all of whom are united in a common search for belonging and meaning." —That Shakespearean Rag
“A serious and ambitious book that manages to weave together complicated strands of personal and cultural history, A Convergence of Solitudes is both a beautiful and compelling contemporary Canadian novel.” —The Miramichi Reader
"I have never been faced with a moral crisis, let alone a matter of life or death."
Peter Simons doesn’t spend much time at home in his apartment. Thanks to his job at a multinational company, he is often flying around the world, enjoying a life of luxurious solitude in five-star hotels. So when he returns after being away for nine months and notices a strange smell coming from his neighbour’s apartment, he initially tries not to get involved, but when a body is discovered, Peter’s carefully cultivated detachment begins to crumble. And when new people move into the vacant apartment, he gets caught up in a petty dispute that will bring him to the brink of moral ruin.
Bystander is a pitiless, bold work of intense psychological realism narrated by a professionally successful but socially bankrupt anti-hero who expects global connection and local anonymity. It excoriates the contingency of contemporary morality, and, at a time of growing isolation, forces the reader to examine what it means to be a good neighbour.
Mike Steeves was born in New Glasgow, Nova Scotia and lives in Montreal, Quebec. His first novel, Giving Up, was published by Book*hug Press in 2015 and was a finalist for the Concordia University First Book Award. His work has appeared in The Globe & Mail, Matrix Magazine, The Shore and others.
"Steeves writes like a modern Dostoyevsky—or a literary Larry David—offering a searing indictment of white male mediocrity. Bystander is a howl and a rebuke, asking into the (smoke-filled) air, 'why are we like this???'" —Sean Michaels, award-winning author of Us Conductors and The Wagers
"An enjoyably quirky and biting portrait of personal realpolitik, Bystander offers a credible complement to 'Fight Club' and 'American Psycho,' though one minus the chest-beating postures and litres of shed blood." —The Toronto Star
"The narrative that Mike Steeves has conjured in Bystander offers a bleak assessment of human society and comments in unflattering terms on the failures of modern urban life. It may not be uplifting, but anyone who reads this novel will not soon forget it, and it might even make you a more conscientious and caring neighbour." —The Miramichi Reader
"Steeves is endlessly quotable...but never glib. In Bystander, serious ideas and entertainment value are so intertwined as to be effectively one and the same." —Montreal Gazette
Finalist for the 2022 Governor General's Literary Award for Translation
Winner of the 2022 VMI Betsy Warland Between Genres Award
Remnants is an exploration of our relationships with family and perception, told through a profound investigation of a father's life and sudden death. Employing various voices and hybrid forms—including dialogues, questionnaires, photographs, and dream documentation—Huyghebaert builds a fragmented picture of a father-daughter relationship that has been shaped by silences and missed opportunities.
The reader attempts to untangle fact from fiction: multiple versions of Huyghebaert's father are presented while remnants of his life disappear achingly quickly. What is left of someone who was not important enough to be archived? How do we talk about what no longer exists?
Winner of the Governor General's Literary Award for French-language fiction, Remnants asks essential questions we often only peer at from the corner of an eye; questions about the value of life in its duration and passing. This is a transcendent work, ideal for readers of Annie Ernaux, Sophie Calle, and Maggie Nelson.
Céline Huyghebaert is an artist and a writer. Her work, at the intersection of visual arts, language and literature, has been exhibited in France and Canada. In 2019, she won the Governor General's Literary Award for French-language Fiction for her first novel, Le drap blanc, published by Le Quartanier, and she was awarded the Bronfman Fellowship in Contemporary Art. Born in France in 1978, she has been living in Montréal since 2002.
Aleshia Jensen is a French-to-English literary translator and former bookseller living in Tio'tia:ke/Montréal. Her translations include Explosions by Mathieu Poulin, a finalist for the 2018 Governor General's Literary Award for Translation; Prague by Maude Veilleux, co-translated with Aimee Wall; as well as numerous graphic novels, including work by Julie Delporte, Catherine Ocelot, Mirion Malle, and Pascal Girard.
"Le drap blanc is a mausoleum... built from fragments and miscellaneous moments. Words and actions that could have been different, smells, dreams and daydreams; retellings and family dialogues recounted as though in shadow play—she has collected it all here... Céline Huyghebaert brings us a book that leaves a striking, lasting impression." —Xavier Houssin, Le Monde des Livres (Le Monde, France)
"Utilizing a wide array of strategies both literary and personal, Céline Huyghebaert's Remnants (here translated beautifully by Aleshia Jensen) delves into deeply human questions—what it means to be both a father and a daughter, the many ways the past is always with us, and how the ache of being continuously haunted by our own complex histories makes us fuller—with an inventiveness of new methods for both confronting and understanding them." —Jacob Wren, author of Rich and Poor
Shortlisted for the International Booker Prize and the Ursula K. Le Guin Prize for Fiction, The Employees reshuffles a sci-fi voyage into a riotously original existential nightmare.
Funny and doom-drenched, The Employees chronicles the fate of the Six-Thousand Ship. The human and humanoid crew members alike complain about their daily tasks in a series of staff reports and memos. When the ship takes on a number of strange objects from the planet New Discovery, the crew become strangely and deeply attached to them, and start aching for the same things—warmth and intimacy, loved ones who have passed, shopping and child-rearing, and faraway Earth, which now only persists in memory—even as tensions boil toward mutiny, especially among the humanoids.
Olga Ravn's prose is chilling, crackling, exhilarating, and foreboding. The Employees probes into what makes us human, while delivering a hilariously stinging critique of life governed by the logic of productivity.
Olga Ravn is one of Denmark's most celebrated contemporary authors. Her work combines several genres, often crossing over into visual arts. Her debut poetry collection, I Devour Myself Like Heather, was published to critical acclaim in 2012. Alongside Johanne Lykke Holm, Ravn ran the feminist performance group and writing school Hekseskolen from 2015 to 2019. She has also worked as a critic, teacher, and translator. In collaboration with Danish publisher Gyldendal, she edited a selection of Tove Ditlevsen's texts and books that relaunched Ditlevsen's readership worldwide. The Employees, translated into English by award-winning translator Martin Aitken, was a finalist for the 2021 International Booker Prize. Ravn lives in Copenhagen.
Martin Aitken has translated the work of contemporary Scandinavian writers such as Karl Ove Knausgaard, Peter Høeg, Ida Jessen, and Kim Leine. He was a finalist at the U.S. National Book Awards 2018 and received the PEN America Translation Prize 2019 for his translation of Hanne Ørstavik's Love. His translation of Olga Ravn's The Employees was shortlisted for the 2021 International Booker Prize. Aitken lives in Denmark.
"This beautiful and moving novel, set in a workplace—a spaceship some time in the future—is by turns loving and cold, funny and deliberately prosaic; capable of building a sense of existential horror one minute then quotidian comfort and private grief the next. In deceptively simple prose, threaded on a fully achieved and ambitiously experimental structure, it asks big questions about sentience and the nature of humanity. And about what happiness might be."
"The Employees is not only a disconcertingly quotidian space opera; it's also an audacious satire of corporate language and the late-capitalist workplace, and a winningly abstracted investigation into what it means to be human." —The Guardian
"What might result if Ursula K. Le Guin and Nell Zink had a baby." —Tank Magazine
"Everything I'm looking for in a novel. I was obsessed from the first page to the last. A strange, beautiful, deeply intelligent and provocative investigation into humanity. The Employees is an alarmingly brilliant work of art." —Max Porter, author of Lanny
"Beautiful, sinister, gripping. A tantalizing puzzle you can never quite solve. All the reviews say that the novel is, ultimately, about what it means to be human. What makes it exceptional, however, is the way it explores the richness and strangeness of being non-human." —Mark Haddon, author of The Curious Incident of the Dog in the Night Time
"But what The Employees captures best is humanity's ambivalence about life itself, its sticky messes and unappealing functions, the goo that connects us to everything that crawls and mindlessly self-propagates, not to mention that obliterating payoff at the end of it all." —The New York Review of Books
The experience of motherhood is monumental, yet rarely discussed in connection with literary or creative life. How do we navigate the twin devotions of love and art? How does motherhood disrupt the creative process? How does it enhance it?
Good Mom on Paper is a collection of twenty essays that goes beyond the clichés to explore the fraught, beautiful, and complicated relationship between motherhood and creativity. These texts disclose the often-invisible challenges of a literary life with little ones: the manuscript written with a baby sleeping in a carrier, missing a book launch for a bedtime, crafting a promotional tour around child care. But they also celebrate the systems that nurture writers who are mothers; the successes; the intricate, interconnected joys of these roles.
Honest and intimate, critical and hopeful, this collection offers solace and joy to creative mothers and asks how we can better support their work. Mothers have long been telling each other these vital stories in private. Good Mom on Paper makes them available to everyone who needs them.
With contributions by Heather O'Neill, Lee Maracle, Jael Richardson, Carrie Snyder, Alison Pick, Meaghan Strimas, Sofia Mostaghimi, Rachel Giese, Lorri Neilsen Glenn, Erin Wunker, Jónína Kirton, Jennifer Whiteford, Teresa Wong, Nikkya Hargrove, S. Lesley Buxton, Amber Riaz, Adelle Purdham, Harriet Alida Lye, and Kellee Ngan.
A portion of each sale will be donated to the Mothers Matter Centre: a not-for-profit organization dedicated to empowering isolated, at-risk mothers.
Stacey May Fowles is an award-winning journalist, essayist, and author of four books. Her bylines include the Globe and Mail, The National Post, Reader's Digest, Elle Canada, Toronto Life, The Walrus, BuzzFeed, Vice, Hazlitt, Quill and Quire, and others. Her most recent book, Baseball Life Advice, was published in spring 2017, was a national bestseller, and was selected by the Globe and Mail and Maisonneuve as a best book of the year. A former columnist at the Globe and Mail, she currently writes the Book Therapy column for Open Book Ontario. Fowles lives in Toronto with her husband and daughter, where she is working on a children's book and her fourth novel.
Jen Sookfong Lee was born and raised in Vancouver's East Side, and she now lives with her son in North Burnaby. Her books include The Conjoined, nominated for the International Dublin Literary Award and a finalist for the Ethel Wilson Fiction Prize; The Better Mother, a finalist for the City of Vancouver Book Award; The End of East; The Shadow List; and Finding Home. Superfan, a memoir of her life with pop culture, will be published in January 2023. Jen acquires and edits for ECW Press and co-hosts the literary podcast Can't Lit.
“Reader, I fist-pumped. In essay after essay – and I savoured every one; they are so beautifully written—mothers offer glimpses into their processes, their challenges, their grief. Their lives.” — The Globe and Mail
“Referencing strong female writers, both past and present — Virginia Woolf, Anne Carson, Alice Walker, Sylvia Plath, Claudia Dey — each writer shares their experience, strength and hope and invites all women, not just moms and writers, to ‘challenge traditional forms of styles of cultural enquiry.’” —Toronto Star
“This collection denounces the commonly held belief that motherhood and writing are in contradiction to one another–its existence alone is proof enough.” — The Miramichi Reader
“Some of the essays broke my heart. Some of them made me smile. Some of them gave me hope that there is a way to forge a path in this space.” — Cloud Lake Literary
From internationally celebrated writer and visual artist Shani Mootoo comes Cane | Fire, an immersive and vivid collection that marks a long-awaited return to poetry.
Throughout this evocative, sensual collection, akin to a poetic memoir, past and present are in conversation with each other as the narrator moves from Ireland to San Fernando, and finally to Canada. The reinterpretations and translation of this journey and its associated family history give meaning to the present. Through these deeply personal poems, and Mootoo's own artwork, we begin to understand how a life can not only be shaped, but even reimagined.
Shani Mootoo was born in Ireland, grew up in Trinidad, and lives in Canada. She holds an MA in English from the University of Guelph, writes fiction and poetry, and is a visual artist whose work has been exhibited locally and internationally. Mootoo's critically acclaimed novels include Polar Vortex, Moving Forward Sideways Like a Crab, Valmiki's Daughter, He Drown She in the Sea, and Cereus Blooms at Night. She is a recipient of the K.M. Hunter Arts Award, a Chalmers Fellowship Award, and the James Duggins Outstanding Midcareer Novelist Award. Her poetry has appeared in numerous journals and anthologies, and includes the collection, The Predicament of Or. In 2021 Mootoo was awarded an honorary Doctorate of Letters from Western University. Her work has been long- and shortlisted for the Scotiabank Giller Prize, the Dublin IMPAC Award, and the Booker Prize. She lives in Prince Edward County, Ontario.
"From the first exquisite poems to the collection's lyrical and vulnerable culmination, Shani Mootoo undertakes a daunting and necessary vision: to extricate personal history and recast it. What emerges is bravely unruly, with viscerally felt lines that merge evocatively with Mootoo's visual art. This work dissolves the stuffy confines of poetry, not needing to be 'anything but [its] majestic self.'" —Doyali Islam, author of heft
"Shani Mootoo’s recursive rhythms entrap us. Here are portraits—ripped, coloured in, mirrored, crossed out, hybridized. Here is anti-history, fractal geography, 'an escarpment of logic / a story told / falling.' Cane | Fire is a powerful and deeply intelligent confrontation of self and what is sustained in the embers." —Madhur Anand, Governor General's Literary Award-winning author of This Red Line Goes Straight to Your Heart
"Mootoo's artworks, most of which feature some sort of collage and reassembly, shift the effects of memory, of line, of sound, of relation and amplify the transformative possibilities of these poems." —Winnipeg Free Press
"Mootoo immerses her reader in Caribbean registers, layering text and family photographs with artwork featuring Hindu goddesses and gods. Making the quotidian sacred, she transports us to a Trinidad where the 'sitar hunts' and 'blind birds flew through cane-fire sweetened air.' Her poetic gift is to teach us how to read anew, trusting the'image-language' of art and poetry to speak of grief, family, and displacement, but also joy and renewal." —Quill and Quire
"Mootoo uses verse, space and art to create the images and feelings here in the collection, to great effect. . . Holding this book, and experiencing the way the art is laid out on the page was a true experience by itself." —Miramichi Reader
Expansive and enveloping, Webb-Campbell's collection asks, "Who am I in relation to the moon?" These poems explore the primordial connections between love, grief, and water, structured within the lunar calendar.
The poetics follow rhythms of the body, the tides, the moon, and long, deep familial relationships that are both personal and ancestral. Originating from Webb-Campbell's deep grief of losing her mother, Lunar Tides charts the arc to finding her again in the waves. Written from a mixed Mi'kmaq/settler perspective, this work also explores the legacies of colonialism, kinship, and Indigenous resurgence.
Lunar Tides is the ocean floor and a moonlit night: full of possibility and fundamental connections.
Shannon Webb-Campbell is a mixed Indigenous (Mi'kmaq) settler poet, writer, and critic. She is the author of Still No Word (2015), recipient of Egale Canada's Out in Print Award, and I Am a Body of Land (2019; finalist for the A.M. Klein Prize for Poetry). Shannon holds an MFA in Creative Writing from the University of British Columbia, and a MA in English Literature at Memorial University of Newfoundland and Labrador, and is a doctoral candidate at the University of New Brunswick in the Department of English. She is the editor of Visual Arts News Magazine. Shannon is a member of Qalipu Mi'kmaq First Nation and lives in Kijpuktuk/Halifax in Mi'kma'ki.
"Lunar Tides, Shannon Webb-Campbell exposes a heart that's broken but also carried across the gulf between the moon and the sea, a heart that knows how "grief takes up with the body." She shows us that grief is tidal, its ebb and flow pulsing like the moon and dog-earring our memories. This book reminds us that, grieving or not, we "need to be held by something other than a theory." —Douglas Walbourne-Gough, author of Crow Gulch
"There is an arc of light in Shannon Webb-Campbell's Lunar Tides that passes through a mother's death, a poet's birth, and the moon in orbit over the Atlantic. These are poetics of nature told from the lip of Eastern Canada where a desire to know reveals a desire to remember. 'Life becomes a quest of origin,' the poet tells us. And in this way, we are shown how even grief can be transformed."; —Tawhida Tanya Evanson, author of Book of Wings
"Lunar Tides is both expansive and exacting, inviting us to feel our own relationship to the ocean, belonging and mortality." —Shalan Joudry, author of Walking Ground
"Webb-Campbell explores the idea of 'mother' as meta-origin birthplace/home and also the literal mother of the poems' speaker, who is grieving her own mother's death." —The Washington Independent Review of Books
"The structure of the collection, following as it does the waxing and waning of the moon, the ebbing and flowing of the tide, both reinforces the ongoing harm of colonial and capitalist ways of thinking, ways that insist on a tidy and timely resolution of grief and, later in the collection, assembles an alternative vision: 'Learn that loss has its own time, and you are a small animal reeling.'" —Winnipeg Free Press
"The poems in Lunar Tides seek to define grief, and ultimately find a path toward healing. We, all of us, have two mothers: Our human mothers, as well as our Mother Earth. To understand that connection is to understand ourselves." —Roses and Reviews
A non-binary faun wishes their body had a variety of sex organs, interchangeable daily. A prison abolitionist scrutinizes Rothko paintings on the carceral state's boardroom walls. The insurrectionary tactics of mass social movements spread, like a secret handshake, from Chile to Hong Kong to Toronto.
Shaped by Daniel Sarah Karasik's experience of grassroots social and political advocacy, these poems are an offering to those engaged in struggles for a better world—and an acknowledgement of the sometimes contradictory meanings of those struggles. How do individual erotic desires relate to collective desires for deliverance from alienation and exploitation? How might we dream of a more humane future, and work towards building it, without minimizing the challenges that stand in our way?
Plenitude cartwheels towards a world that might be: a world without cops or bosses, without prisons, without oppressive regulation of gender and desire. It is a song for the excluded and forgotten and those who struggle alongside them.
Daniel Sarah Karasik (they/them) is the author of five previous books, including the poetry collection Hungry and the short story collection Faithful and Other Stories. Their work has been recognized with the Toronto Arts Foundation's Emerging Artist Award, the CBC Short Story Prize, and the Canadian Jewish Playwriting Award. They organize with the network Artists for Climate & Migrant Justice and Indigenous Sovereignty (ACMJIS), among other groups, and are the founding managing editor of Midnight Sun, a magazine of socialist strategy, analysis, and culture. They live in Toronto.
"Weaving the political, the frisky, the personal, and the furious, there are few poets who write with as much ecstatic ferocity as Karasik does here in Plenitude. May the world this book dreams be one day manifested." —John Elizabeth Stintzi, author of My Volcano
"Karasik's Plenitude is indeed a plenitude—of beauty, pleasure, joy, rebellion. Plenitude really and truly is an abundant work, abundant with all sorts of urgent and radical political demands, stories, questions, and visions. Karasik's poems grapple, with immense care and attentiveness, with our difficult present, addressing labour politics, the police, the law, imperialism, fascism, gender—all the while imagining (and nourishing!) other possible futures, other possible arrangements for living and loving. I want to be in that possible place that Karasik so generously conjures in these poems." —Bahar Orang, author of Where Things Touch
"Daniel Sarah Karasik’s Plenitude is 'trans-socialist' as in (among other things) having 'communism that would abolish debates over when and how to say 'communism’' as its horizon. At turns motivating, thought-provoking, touching and hilarious, this collection compresses volumes of theory and collective experience into shockingly short poems grounded in a world where 'freedom / [is] a spilling over / from one bright, / unbearable / impossibility / into the next' and there’s a 'we' struggling toward it. Karasik is the kind of writer that wants everything; this is the kind of book you read and give to comrades." —Wendy Trevino, author of Cruel Fiction
"In Plenitude, Karasik writes a lyric around gender, writing into a sense and a self, including the political mechanisms of required resistance to exist as a transgender person in the world, as well as the energies required, and the exhaustions that would surely follow." —rob mclennan
"Karasik's commitment to both whimsy and philosophical searching holds the collection together." —Defunkt Magazine