Add Best Comp

Add comparable title

Remove comparable title

Coach House Books Complete Catalogue

  • Thumbnail View
  • Scrolling view
  • Grid view
  • Sales Rights

    For sale with exclusive rights in: CA
  • Supply Detail

    Distributor: Publishers Group Canada Supplies to: CA Availability: To order Expected Ship Date: Sep 10, 2019 On Sale Date: Mar 01, 2016 Carton Quantity: 1 $25.00 CAD
  • Catalogues

Eastern European Poets Series 32
A Science Not for the Earth
By (author): Yevgeny Baratynsky Translated by: Rawley Grau
9781937027131 Paperback, Trade English General Trade POETRY / Russian & Former Soviet Union Mar 01, 2016
$25.00 CAD
Active 8.21 x 7.71 x 1.78 in 500 pages Coach House Books Ugly Duckling Presse
It is only in the past quarter-century or so that Yevgeny Abramovich Baratynsky (1800–1844) has gained wide recognition in Russia as one of the great poets of the 19th century; in the English-speaking world, his work remains virtually unknown. Even during his lifetime, despite the fame he achieved with his psychologically acute love elegies and meditations written in the early 1820s, his later lyric verse was ignored or misunderstood by most of his contemporaries. Yet itis this body of work in particular, where he explores fundamental questions about the meaning of existence from an analytical epistemological perspective, that today seems remarkably modern. The poet’s radical skepticism, as well as his increasing sense of isolation from the literary world, is reflected most profoundly in his lyric masterpiece, the book-length poetic series Dusk (Sumerki, 1842) — translated in its entirety in this volume — a work that is notable, among other things, for being the first collection of poems published in Russia as a coherent literary cycle (a practice that would become standard only 60 years later).

Yevgeny Baratynsky (1800-1844) achieved fame with his earliest poems, psychologically acute love elegies and meditations written in the first half of the 1820s. In this early period, he was closely identified with the movement in Russian poetry that coalesced around Pushkin. Largely neglected by critics in the latter half of the 19th century, Baratynsky's work received a new appreciation only with the Symbolist poets in the early 20th century and later with Akhmatova and Mandelshtam; most recently, Joseph Brodsky and Aleksandr Kushner have especially underscored the importance of Baratynsky for their own writing. Rawley Grau studied Russian at the Johns Hopkins University and the University of Toronto. Among his translations from Slovenian is The Hidden Handshake (Rowman and Littlefield, 2004), a collection of essays by the poet Ales Debeljak.

of 344


Step 1 of 2

Thanks for signing up! Please tell us a little about yourself.
* Indicates required field

Step 2 of 2

Forgotten Password

Please enter your email address and click submit. An email with instructions on resetting your password will be sent to you.

Forgotten Password

An email has been sent out with instructions for resetting your password.