In On Haiku, Hiroaki Sato explores the many styles and genres of haiku on both sides of the Pacific, from the classical haiku of Basho, Issa, and Zen monks, to modern haiku about swimsuits and atomic bombs, to the haiku of famous American writers such as J. D. Salinger and Allen Ginsburg. As if conversing over beers in your favorite pub, Sato explains everything you wanted to know about the haiku in this endearing and pleasurable book, destined to be a classic in the field.
Sato’s extraordinary collection of essays is at once a literary history, a scrupulous examination of the vicissitudes of translation, a discussion of haiku in America, and a series of introductions to lesser- known masters. Sato conveys encyclopedic knowledge in a lively, modest, occasionally self-deprecating tone, busting myths along the way. An expert illumination of a poetic form, to read and reread. — Michael Autrey (Booklist (starred))
This combination of history and criticism tells of the haiku, one of poetry’s most simple and beloved forms. Sato gives a complete picture of the form’s journey and significance. — World Literature Today
The pre-eminent translator of Japanese poetry in our time…possessed of an unfiltered enthusiasm and spontaneity. — August Kleinzahler (London Review of Books)
Over the last four decades, English-speaking aficionados of modern Japanese literature have delighted in the numerous translations, both of prose and poetry, undertaken by the masterful hand of translator, essayist, and poet Hiroaki Sato. — Meera Viswanathan
An email has been sent out with instructions for resetting your password.