has_publisher_logo

Advanced Search
 

Add Best Comp

Add comparable title

Remove comparable title

Playwrights Canada Press Spring 2019

more
The Bears Sleep at Last
By (author): Geneviève Billette Translated by: Nadine Desrochers
Geneviève Billette ,

Translated by :

Nadine Desrochers

Imprint:

Playwrights Canada Press

ISBN:

9781770919952

Product Form:

Paperback

Form detail:

Trade
Paperback , Trade
English

Audience:

Juvenile: Age (years) 9 - 18
Nov 15, 2019
$18.95 CAD
Active

Dimensions:

7.62in x 5.12 x 0.25 in | 100 gr

Page Count:

80 pages

Duration:

60 minutes
FSC certified – mixed sources 0
Playwrights Canada Press
DRAMA / Women Authors

Their whole bodies are ready for sleep, but sleep doesn’t come.

The cold has deserted winter, causing the polar bears in the zoo to pace in an endless quest for sleep. Their caretaker, Sasha, will do anything to bring them slumber. But when a boy named Marcus suddenly appears at his window, bringing a different outlook on the meaning of family, Sasha finds himself buried under new responsibilities—such as packing lunches and reading bedtime stories—rather than snow. And so he keeps going back to the bears, believing that he’ll find relief by the day that’s circled on the calendar, but missing Marcus’s pleas for attention and care.

Woven through a delicate and charming balance of the unique and familiar, this ethereal, melancholy play for young audiences brings light and warmth to wintering hearts.

Geneviève Billette holds a degree in French Studies from the University of Montreal and is a dramatist from the National Theatre School of Canada. She devotes herself to writing and translating and is a professor at the Graduate School of Theatre at the Université du Québec à Montréal (UQAM). Le pays des mains, published by Leméac in 2004, is the recipient of the Governor General’s Literary Award, the Grand Prix Paul-?Gilson, and the Prix Gratien-?Gélinas. Her many plays have been performed in Switzerland, Canada, France, Martinique, Germany, and Mexico. Many have been translated into several languages. She lives in Montreal.

Translations by Nadine Desrochers include four plays by Sarah Berthiaume, two of which, The Flood Thereafter (Talisman Theatre, 2010) and Yukonstyle (Playwrights Canada Press, 2014), were part of Canadian Stage’s 2013/2014 season; Marilyn Perreault’s Rock, Paper, Jackknife . . . (Talisman Theatre, 2009; Playwrights Canada Press, 2010) and BUS STOPS (Théâtre I.N.K./Centaur Theatre, 2016); and Billy (The Days of Howling) by Fabien Cloutier (Talisman, 2014; A Play, A Pie and a Pint, Traverse Theatre/Òran Mór, Scotland). Her translation of The Medea Effect by Suzie Bastien (hotINK festival, New York, and Talisman Theatre, 2012) won the 2013 META Award for Outstanding New Translation.

of 12

Forgotten Password

Please enter your email address and click submit. An email with instructions on resetting your password will be sent to you.

Forgotten Password

An email has been sent out with instructions for resetting your password.