Advanced Search
 

Add Best Comp

Add comparable title

Remove comparable title

January Key Titles - Adults

  • Thumbnail View
  • Scrolling view
  • Grid view
more
  • Other Formats

    9780525520818 Hardback, $47 CAD 9780525520825 Electronic book text, Reflowable, , EPUB 9780593169636 Downloadable audio file, $36.5 CAD
  • Sales Rights

    For sale with exclusive rights in: AS CA GU MP PH PR UM US VI For sale with non-exclusive rights in: AD AE AF AI AL AM AO AQ AR AT AW AX AZ BA BE BF BG BH BI BJ BL BO BQ BR BT BV BY CD CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CW CZ DE DJ DK DO DZ EC EE EG EH ER ES ET FI FM FO FR GA GE GF GL GN GP GQ GR GT GW HK HM HN HR HT HU ID IL IQ IR IS IT JO JP KG KH KM KP KR KW KZ LA LB LI LR LT LU LV LY MA MC MD ME MF MG MH MK ML MN MO MQ MR MX NC NE NF NI NL NO NU OM PA PE PF PL PM PS PT PW PY QA RE RO RS RU RW SA SD SE SG SI SJ SK SM SN SR SS ST SV SX SY TD TF TG TH TJ TK TL TM TN TR TW UA UY UZ VA VE VN WF WS YT Not for sale in: AG AU BB BD BM BN BS BW BZ CC CX CY DM FJ FK GB GD GG GH GI GM GS GY IE IM IN IO JE JM KE KI KN KY LC LK LS MM MS MT MU MV MW MY MZ NA NG NP NR NZ PG PK PN SB SC SH SL SO SZ TC TO TT TV TZ UG VC VG VU YE ZA ZM ZW
  • Supply Detail

    Distributor: Random House, Inc. Availability: On Sale Date:Jan 19, 2021 Carton Quantity:24 $23.00 CAD
    $17.00 USD
  • Catalogues

Fifty-Two Stories
By (author): Anton Chekhov Translated by: Richard Pevear Translated by: Larissa Volokhonsky
9780525562382 Paperback, Trade English General Trade LITERARY COLLECTIONS / Russian & Former Soviet Union Jan 19, 2021
$23.00 CAD
Active 5.14 x 7.94 x 0.85 in | 0.8 lb 528 pages Vintage
From the celebrated, award-winning translators of Anna Karenina and The Brothers Karamazov: a lavish volume of stories by one of the most influential short fiction writers of all time

Chekhov’s genius left an indelible impact on every literary form in which he wrote, but none more so than short fiction. Now, renowned translators and longtime house authors Richard Pevear and Larissa Volokhonsky give us their peerless renderings of fifty-two Chekhov stories. These stories, which span the full arc of his career, reveal the extraordinary variety and unexpectedness of his work, from the farcically comic to the darkly complex, showing that there is no one type of “Chekhov story.” They are populated by a remarkable range of characters who come from all parts of Russia and all walks of life, including landowners, peasants, soldiers, farmers, teachers, students, hunters, shepherds, mistresses, wives, and children. Taken together, they demonstrate how Chekhov democratized the form.

Included in this volume are tales translated into English for the first time, including “Reading” and “An Educated Blockhead.” Early stories such as “Joy,” “Anguish,” and “A Little Joke” sit alongside such later works as “The Siren,” “Big Volodya and Little Volodya,” “In a Country House,” and “About Love.” In its range and narrative artistry, and in its perceptive probing of the human condition, this collection promises profound delight.

Publication History: Knopf hardcover, April 2020

STAR TRANSLATORS: Pevear and Volokhonsky are in a class of their own: winners of the PEN Translation Prize; anointed by Oprah, who made their Anna Karenina a million-copy seller; clear victors among the competing War and Peace translations. Their translations have netted more than 1.5 million copies at KDPG.

COMPREHENSIVE WITH RARE SKETCHES:Fifty-Two Stories is one of the most comprehensive Chekhov collections available and includes never-before-translated pieces from the great master.

CONTEMPORARY APPEAL: Chekhov has profoundly influenced some of our finest modern authors. Writes Siddhartha Mukherjee: “The fundamental elements of Chekhov’s writing…have become so familiar in the greatest of our literature that, like the air we breathe, they escape notice.” Richard Ford says, “To such seekers as we are, Chekhov is a guide, perhaps the guide.”

BACKLIST: This collection will sit nicely alongside our other Vintage Chekhov titles, which continue to sell steadily.

TIMELY: Russia continues to be a main topic in the news, and Chekhov offers a unique, sensitive view of the country’s history, culture, and soul.

ACADEMIC ADOPTION POTENTIAL:Fifty-Two Stories will be an excellent resource for students and teachers of Russian literature, literature in translation, the short story, and creative writing.

Together, RICHARD PEVEAR and LARISSA VOLOKHONSKY have translated works by Chekhov, Dostoevsky, Tolstoy, Gogol, Bulgakov, Leskov, and Pasternak. They were twice awarded the PEN Translation Prize (for Dostoevsky’s The Brothers Karamazov and Tolstoy’s Anna Karenina). They are married and live in France.

Author Residence: Paris (translators)

Marketing: Advertising:

Academic Promotion and Advertising including: Literature brochure; email campaign



Publicity: Publicity:

Rediscover Coverage

National Short Story Month Promotion

Social Media

“A first-rate collection…. Pevear and Volokhonsky select stories—happily, one for each week of the year—that express that devotion to realism, even if sometimes broadly satirically…. Encounters between young and old, rich and poor, country and city people mark these stories…. It’s a marvel of imagination. A welcome gathering of work, some not often anthologized, by an unrivaled master of the short story form.” Kirkus Reviews (starred review)

Praise for the translations of Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
 
“The premier Russian-to-English translators of the era.” —David Remnick, The New Yorker
 
“The reinventors of the classic Russian novel for our times.” —PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize Citation
 
The Complete Short Novels
Anton Chekhov
“If the institution of Russian literature as a cultural force in the English-speaking world has survived and thrived against all odds in the culturally disparate 21st century, it is due mainly to the efforts of Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.” —PopMatters
 
“A welcome gathering of the great storywriter’s atypical longer works…. Invaluable…. A heartening confirmation of the matchless skill and humanity of one of the true masters.” Kirkus Reviews
 
The Brothers Karamazov
Fyodor Dostoevsky
“One finally gets the musical whole of Dostoevsky’s original.” The New York Times Book Review
 
Crime and Punishment
Fyodor Dostoevsky
“Reaches as close to Dostoevsky’s Russian as is possible in English…The original’s force and frightening immediacy is captured.”Chicago Tribune
 
Demons
Fyodor Dostoevsky
“The merit…resides in the technical virtuosity of the translators…They capture the feverishly intense, personal explosions of activity and emotion that manifest themselves in Russian life.” The New York Times Book Review
 
War and Peace
Leo Tolstoy
“An extraordinary achievement…Wonderfully fresh and readable…The English-speaking world is indebted to these two magnificent translators.”The New York Review of Books
 
“A major new translation…[which] brings us the palpability [of Tolstoy’s characters] as perhaps never before…. Pevear and Volokhonsky’s new translation gives us new access to the spirit and order of the book.”The New Yorker
 
“Shimmering…. [It] offers an opportunity to see this great classic afresh, to approach it not as a monument but rather as a deeply touching story about our contradictory human hearts.”The Washington Post
 
“Tolstoy’s War and Peace has often been put in a league with Homer’s epic poems; it seems to me that the same might be said for Pevear and Volokhonsky’s translation of his great novel…. Their efforts convey a much closer equivalent in English to the experience of reading the original.”New England Review
 
 

 

of 45

Forgotten Password

Please enter your email address and click submit. An email with instructions on resetting your password will be sent to you.

Forgotten Password

An email has been sent out with instructions for resetting your password.