has_publisher_logo

Advanced Search
 

Add Best Comp

Add comparable title

Remove comparable title

LPG Sales Collective: Love Stories

more
Home Sickness
By (author): Chih-Ying Lay Translated by: Darryl Sterk
Chih-Ying Lay ,

Translated by :

Darryl Sterk

Imprint:

Linda Leith Publishing

ISBN:

9781773900445

Product Form:

Paperback

Form detail:

Trade
Paperback , Trade
English

Audience:

General Trade
Mar 14, 2020
$21.95 CAD
Active

Dimensions:

8.5in x 5.5 x 0 in | 0 lb

Page Count:

220 pages
Linda Leith Publishing
FICTION / Asian American
Relating to peoples: ethnic groups, indigenous peoples, cultures, tribes and other groupings of people|Relating to gay people|Short stories
Taiwan
The characters in these ten stories are longing for escape and attempt to leave home, but inevitably and perhaps ironically find themselves homesick. Chih-Ying Lay, a Montreal-based expatriate from Taiwan familiar with both homesickness and home sickness, probes our desperate need for home, often matched with an equally desperate need to get away from it. Lay's characters are outsiders, whether queer, indigenous, unloved or lost, and each discovers that home is not the sanctuary it was meant to be. Sometimes, they find a place to call their very own, as if to tell the reader: You can, too.

Born in Taipei, Chih-Ying Lay came to Canada in 2008 to obtain his Ph.D. in Microbiology at McGill University. Stories from his first collection, The Escapist, published in Taiwan in 2008, have been awarded the Formosa Literature Prize and the Liberty Times Literature Prize. He has published a novel, The Ideal Family (2012), and another collection of short fiction, The Comic Lives of Losers (2016). A guest broadcaster both in Taiwan and for Radio Canada International in Montreal, he sings in Ensemble Sainte-Anne Singers and Musica Orbium and works as a senior research scientist in Montreal.

Darryl Sterk has been translating Mandarin-language fiction from Taiwan and occasionally from China for a dozen years, most notably Wu Ming-Yi's two novels The Man With the Compound Eyes (Harvill Secker, 2013) and The Stolen Bicycle (Text, 2017), which was longlisted for the Booker International. He also translated Xue Yiwei's Shenzheners (2016) and Dr. Bethune's Children (2017) for LLP. Originally from Edmonton, Darryl Sterk lives in Hong Kong.

of 32

Forgotten Password

Please enter your email address and click submit. An email with instructions on resetting your password will be sent to you.

Forgotten Password

An email has been sent out with instructions for resetting your password.