has_publisher_logo

Advanced Search
 

Add Best Comp

Add comparable title

Remove comparable title

BookThug Spring and Summer 2017

more
Readopolis
By (author): Bertrand Laverdure Translated by: Oana Avasilichioaei
Bertrand Laverdure ,

Translated by :

Oana Avasilichioaei

Imprint:

ISBN:

9781771662987

Product Form:

Paperback

Form detail:

Trade
Paperback , Trade
English

Audience:

General Trade
Apr 13, 2017
$20.00 CAD
Active

Dimensions:

8in x 5.25 x 0.6 in | 330 gr

Page Count:

264 pages
BookThug
FICTION / Literary
 
Governor General's Literary Award for Translation 2017, Winner
From award-winning writer Bertrand Laverdure comes Readopolis, a novel translated by Oana Avasilichioaei.

It's 2006 and down-and-out protagonist Ghislain works as a reader for a publishing house in Montreal. He's bored with all the wannabe writers who are determined to leave a trace of their passage on earth with their feeble attempts at literary arts. Obsessed by literature and its future (or lack thereof), he reads everything he can in order to translate reality into the literary delirium that is Readopolis--a world imagined out of Chicago and Montreal, with few inhabitants, a convenience store, a parrot, and all kinds of dialogues running amok: cinematic, epistolary, theatrical, and Socratic.

In the pages of Readopolis, Laverdure playfully examines the idea that human beings are more connected by their reading abilities than by anything else. Funny and sardonic, whimsical and tragic, this postmodern novel with touches of David Foster Wallace and Raymond Queneau portrays the global village of readers that the Internet created, even before the 2.0 revolution.

Praise for Lectodôme

"Brilliant, playful, perfectly convincing, Lectodôme has everything to place Laverdure in the ranks of the 'sickest literary greats.'" —Le Devoir

Bertrand Laverdure is a poet, novelist, and the current Poet Laureate for Montreal (2015–17). A prolific writer, Laverdure is the author of three books of poetry and four novels, including Lectodôme (2008), Bureau universel des copyrights (2011; published in English by BookThug as Universal Bureau of Copyrights in 2014), and La chambre Neptune (2016). He has won many awards for his work, including the 2003 Grand Prix du Festival International de Poésie de Trois-Rivières, and the 2009 Grand Prix littéraire Archambault for Lectodôme.

Montreal-based writer, translator, and editor Oana Avasilichioaei has published five poetry collections, including Expeditions of a Chimæra (with Erín Moure; 2009), We, Beasts (2012; winner of the A.M. Klein Prize for Poetry from the Quebec Writers’ Federation) and Limbinal (2015). Previous translations include Bertrand Laverdure’s Universal Bureau of Copyrights (2014; shortlisted for the 2015 ReLit Awards), Suzanne Leblanc’s The Thought House of Philippa (co-translated with Ingrid Pam Dick; 2015), and Daniel Canty’s Wigrum (2013).


Electronic ARCs available in January 2017.
Launches in Montreal, Toronto and NYC.



For more information contact
[email protected]
of 12

Forgotten Password

Please enter your email address and click submit. An email with instructions on resetting your password will be sent to you.

Forgotten Password

An email has been sent out with instructions for resetting your password.