has_publisher_logo

Advanced Search
 

Add Best Comp

Add comparable title

Remove comparable title

Orca Book Publishers

more
J’espère
By (author): Monique Gray Smith Illustrated by: Gabrielle Grimard Translated by: Rachel Martinez
Monique Gray Smith ,

Illustrated by :

Gabrielle Grimard ,

Translated by :

Rachel Martinez

Imprint:

Orca Book Publishers - Victoria

ISBN:

9781459831933

Product Form:

Hardcover

Form detail:

Picture book
Hardcover , Picture book
French

Audience:

Juvenile: Age (years) 3 - 5, Grade (CAN) P - K, Grade (US) P - K, Reading age 3 - 5
Sep 13, 2022
Print Run: 5000
$21.95 CAD
Active

Dimensions:

9in x 9 x 0.31 in | 380 gr

Page Count:

32 pages

Illustrations:

17 Colour illustrations
FSC certified – mixed sources C016245
Orca Book Publishers
JUVENILE FICTION / Social Themes / Values & Virtues
Children’s picture books|Children’s / Teenage fiction: Family and home stories|Children’s / Teenage personal and social topics: Emotions, moods and feelings|Children’s / Teenage personal and social topics: First experiences and growing up|Interest age: from c 3 years|Relating to childhood
North America
jC813/.6—dc23
  • Short Description
Cet album aux illustrations magnifiques, écrit par l’autrice autochtone primée Monique Gray Smith, fait un survol des espoirs que les adultes nourrissent pour les enfants de leur vie.
Mon monde est plein d’espoir pour toi.

Message émouvant de l’autrice autochtone primée Monique Gray Smith au sujet de tous les espoirs que les adultes nourrissent pour les enfants de leur vie.

Nous nourrissons pour nos jeunes des espoirs immenses. Nous voulons qu’ils et elles s’épanouissent et puissent profiter de toutes les expériences que la vie leur offre, mais nous tenons aussi à les protéger. Dans des mots simples, mais évocateurs, Monique Gray Smith nous communique un message touchant sur l’importance d’aimer nos enfants, d’en prendre soin et de faire ce qu’il y a de mieux pour les soutenir. Illuminé par les illustrations chaleureuses de Gabrielle Grimard, le texte de J’espère trouvera un écho chez les parents, les grands-parents et toutes les personnes qui s’occupent des jeunes.

Arguments de vente

  • Le texte simple et direct illustre des espoirs que les adultes entretiennent pour les enfants qu’ils aiment, et interpelle les jeunes lecteurs en leur demandant ce qu’ils souhaitent pour eux-mêmes.
  • Monique Gray Smith est une autrice primée à succès ainsi qu’une militante pour la santé mentale et le bien-être de tous les enfants.
  • Le texte soigneusement construit traite des ambitions de tous, allant d’un endroit sécuritaire pour dormir jusqu’à une vie pleine d’amour.
  • Les ouvrages de Monique Gray Smith ont reçu des prix dans leur version originale anglaise : When We Are Kind a été sur la liste des meilleurs livres de l’année du magazine Quill & Quire, et My Heart Fills With Happiness a remporté le prix de l’album pour enfants Christie Harris.
  • L’illustratrice Gabrielle Grimard a été en nomination pour un prix Christie Harris et un prix littéraire du Gouverneur général.
  • L’ouvrage est également offert en version anglaise et en version bilingue crie-anglaise.

Monique Gray Smith is an award-winning, bestselling author and public speaker. Her books cover a broad spectrum of ages, topics and emotions. Woven into all of Monique’s writing and her speaking engagements is the teaching that Love is Medicine. Her books include Speaking our Truth: A Journey of Reconciliation, My Heart Fills With Happiness, You Hold Me Up, Lucy and Lola, Tilly: A Story of Hope and Resilience, Tilly and the Crazy Eights, When We Are Kind and I Hope. She has also created the young adult adaptation of Braiding Sweetgrass by Robin Wall Kimmerer. Monique is Cree and Scottish. She lives with her family on the Traditional Territories of the Lək̓ʷəŋən and WSÁNEĆ Peoples.

Gabrielle Grimard dessine depuis qu’elle est petite. Sa passion pour le dessin et la peinture l’a menée à poursuivre ses études en beaux-arts à l’Université Concordia et en enseignement des arts à l’Université du Québec à Montréal. Elle entreprend une carrière en illustration jeunesse après la naissance de son premier enfant. Elle a notamment réalisé les illustrations de The Library Bus, qui lui ont valu d’être finaliste à un Prix littéraire du Gouverneur général, ainsi que de Stolen Words, ouvrage qui a reçu plusieurs distinctions : un des meilleurs albums de l’année selon Bank Street College et Kirkus, et le prix Ruth and Sylvia Schwartz de littérature jeunesse, catégorie album. Gabrielle vit à Waterville, au Québec, avec sa famille.

Depuis une vingtaine d’années, Rachel Martinez a publié plus de quatre-vingts traductions dans des domaines variés pour des éditeurs francophones réputés : roman, arts visuels, récit, biographie, essai et littérature jeunesse. Elle a fait partie du conseil consultatif du Centre international de traduction littéraire de Banff de 2017 jusqu’à sa dissolution en 2019, et a siégé plusieurs années au conseil d’administration de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada. Une mention sur la Liste d’honneur 2014 de l’International Board on Books for Young People (IBBY) et le Prix des libraires du Québec 2017 (catégorie 12-17 ans, hors Québec) figurent parmi les marques de reconnaissance qu’elle a reçues. Elle a remporté en 2005 le prix du Gouverneur général du Canada en traduction française pour Glenn Gould, une vie de Kevin Bazzana et a été finaliste en 2013 et 2015.

Forgotten Password

Please enter your email address and click submit. An email with instructions on resetting your password will be sent to you.

Forgotten Password

An email has been sent out with instructions for resetting your password.