Add Best Comp

Add comparable title

Remove comparable title

Penguin: Library of America Fall 2016

  • Thumbnail View
  • Scrolling view
  • Grid view
  • Other Formats

    9781598534993 Electronic book text, EPUB
  • Sales Rights

    For sale with exclusive rights in: AD AE AF AG AI AL AM AO AQ AR AS AT AU AW AX AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BL BM BN BO BQ BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CD CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CW CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG EH ER ES ET FI FJ FK FM FO FR GA GB GD GE GF GG GH GI GL GM GN GP GQ GR GS GT GU GW GY HK HM HN HR HT HU ID IE IL IM IN IO IQ IR IS IT JE JM JO JP KE KG KH KI KM KN KP KR KW KY KZ LA LB LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD ME MF MG MH MK ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN PR PS PT PW PY QA RE RO RS RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR SS ST SV SX SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TL TM TN TO TR TT TV TW TZ UA UG UM US UY UZ VA VC VE VG VI VN VU WF WS YE YT ZA ZM ZW
  • Supply Detail

    Distributor: Penguin Random House Availability: Available On Sale Date: Sep 27, 2016 Carton Quantity: 24
  • Catalogues

Library of America Jack Kerouac Edition 4
The Unknown Kerouac (LOA #283)
Rare, Unpublished & Newly Translated Writings
By (author): Jack Kerouac Edited by: Todd Tietchen Translated by: Jean-Christophe Cloutier
9781598534986 Hardcover English General Trade BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Literary Figures Sep 27, 2016
$45.00 CAD
Active 5.2 x 8.2 x 1 in 504 pages Library of America
A major literary event: a stunning collection of long lost, never-before-published, and newly translated writings by the legendary author of On the Road

“I am French-Canadian, put into the world in New England. When I am mad, I often swear in French. When I dream, I often dream in French. When I cry I always cry in French.” The Library of America continues its acclaimed Kerouac edition with this remarkable gathering of previously unpublished writings, including two novellas originally written in the French-Canadian dialect joual. This unprecedented collection offers intimate glimpses of the growth of Kerouac’s mind and art, revealing him, for the first time, to have been essentially an immigrant writer, one whose extraordinary style emerged as a fusion his native and adopted languages. It opens with a series of early essays on Frank Sinatra and bebop that reveal Kerouac to have an acute observer of the postwar cultural scene. The newly translated novellas “The Night Is My Woman” (La Nuit est ma femme), from 1957—the last work he wrote before composing the On the Road scroll—and “Old Bull in the Bowery” (Sur le chemin)—an alternate version of On the Road written in five days in Mexico—provide missing links in Kerouac’s path to a wholly new style of storytelling. Also included is the pivotal 1951 journal in which Kerouac experiences the breakthrough that leads him to write On the Road, the late reflective works “Memory Babe” and “Beat Spotlight,” which offer detailed portraits of his youth and his struggle with fame; and a penetrating interview with his friend and fellow Beat John Clellon Holmes.

Story Locale: New England

Series Overview: The Library of America series includes more than 275 volumes, each featuring authoritative, unabridged texts, a chronology, detailed notes, and a brief textual essay. This is the fourth volume in the Library of America Jack Kerouac edition.

All thirteen pieces in the collection are published here for the first time

Newly commissioned translations reveal a major new dimension to an iconic American writer

Unpublished journals provide missing links in the creative process that led to On the Road

Kerouac on Sinatra: not to be missed

Headnotes place each piece in context of Kerouac’s evolution as a writer

Translator’s note explores the importance of French in the development of Kerouac’s style

TODD TIETCHEN, editor, is a professor of English at the University of Massachusetts, Lowell, and the author of The Cubalogues: Beat Writers in Revolutionary Havana (2010). He edited Jack Kerouac’s The Haunted Life and Other Writings (2014) and, also for the Library of America, Jack Kerouac: Visions of Cody, Visions of Gerard, Big Sur (2015).

Author Residence: Lowell, MA

JEAN-CHRISTOPHE CLOUTIER, translator, is assistant professor of English at the University of Pennsylvania. He has edited a comprehensive collection of Kerouac's French-language writings entitled La vie est d'hommage.

Illustrator Residence: Philadelphia, PA

Illustrator Hometown: Beauport, Quebec

Marketing: National advertising in the New York Review of Books

Interview with Todd Tietchen and Jean-Christophe Cloutier in LOA E-Newsletter (50K)

Promotion at ALA, MLA, PLA, AmLit



Publicity: International review coverage (this publication was previewed in the Toronto Star and Le Monde in 2015)

National/regional interviews with editor Todd Tietchen and translator Jean-Christophe Cloutier

of 11

Register

Step 1 of 2

Thanks for signing up! Please tell us a little about yourself.
* Indicates required field




Step 2 of 2

Forgotten Password

Please enter your email address and click submit. An email with instructions on resetting your password will be sent to you.

Forgotten Password

An email has been sent out with instructions for resetting your password.