has_publisher_logo

Advanced Search ISBN List
 

Add Best Comp

Add comparable title

Remove comparable title

Orca Immigration and Refugees through May 2023

more
Vive le poulet!
By (author): Mahtab Narsimhan Translated by: Rachel Martinez
Mahtab Narsimhan ,

Translated by :

Rachel Martinez

Imprint:

Les éditions Orca - Victoria

ISBN:

9781459833227

Product Form:

Paperback

Form detail:

Trade, Adhesive bound, Laminated cover
Paperback , Trade, Adhesive bound, Laminated cover
French, Translated from: English

Audience:

Juvenile: Age (years) 9 - 12, Grade (CAN) 4 - 7, Grade (US) 4 - 7, Reading age 9 - 12
Aug 16, 2022
Print Run: 4000
$10.95 CAD
Active

Dimensions:

7.5in x 5 x 0.38 in | 160 gr

Page Count:

144 pages
FSC certified – mixed sources C016245
Orca Book Publishers
Les éditions Orca
JUVENILE FICTION / Family / Parents
Children’s / Teenage fiction: Family and home stories|Children’s / Teenage personal and social topics: Families and family members|Children’s / Teenage personal and social topics: Multicultural|Children’s / Teenage personal and social topics: Diversity, equality and inclusion|Interest age: from c 9 years|For reluctant or struggling readers (children / teenagers)|Relating to Hindu people and groups
jC813/.6—dc23
 
CCBC Best Books for Kids & Teens 2019, Commended Chocolate Lily Book Awards 2021, Short-listed
  • Short Description
Dans ce roman facile à lire qui plaira aux jeunes adolescents, Shivani apprend avec horreur que sa mère s’est portée volontaire pour cuisiner un mets indien traditionnel à l’occasion de la fête-bénéfice annuelle de l’école.
Il se pourrait bien que Shivani meure de honte…

Shivani a quitté Mumbai il y a quelques mois à peine…

Mais elle ne se sent plus vraiment comme une étrangère. Elle aime sa nouvelle école et elle a enfin une amie. Par contre, quand sa mère se propose pour cuisiner pour la fête-bénéfice annuelle de l’école, Shivani est sûre qu’elle deviendra la risée de tout le monde. Qu’est-ce qui arrivera si sa mère décide de préparer un de ses « plats qui puent » ? Shivani adore la cuisine indienne, mais pas question d’en manger devant ses amis.

Dès son entrée dans le gymnase le jour de la fête de l’école, Shivani sait que ses pires craintes sont devenues réalité : l’odeur caractéristique des épices indiennes flotte dans l’air. Mais ensuite, elle voit que des dizaines de personnes font la file devant le stand de sa mère. C’est le plus populaire !

Arguments de vente

  • La version originale anglaise du roman, Embrace the Chicken, a été en nomination pour le prix Chocolate Lily.
  • Des caractéristiques spéciales (caractères typographiques, papier de couleur crème, format de livre) facilitent la lecture pour les dyslexiques et les jeunes qui ont de la difficulté à lire.
  • L’autrice a remporté le prix Silver Birch pour The Third Eye. Son roman The Tiffin a été nommé l’un des cinq meilleurs livres pour les jeunes de l’année 2011 par la revue littéraire Quill & Quire.

Lauréate de plusieurs prix, l’autrice Mahtab Narsimhan a écrit de nombreux ouvrages pour les jeunes lecteurs anglophones, notamment Mission Mumbai, The Tiffin et The Third Eye, qui a remporté le prix Silver Birch. Mahtab a été autrice en résidence au Conseil scolaire du district de Toronto en 2015 et 2016. Née à Mumbai en Inde, elle a immigré au Canada en 1997 et vit à Vancouver, Colombie britannique.

Depuis une vingtaine d’années, Rachel Martinez a publié plus de quatre-vingts traductions dans des domaines variés pour des éditeurs francophones réputés : roman, arts visuels, récit, biographie, essai et littérature jeunesse. Elle a fait partie du conseil consultatif du Centre international de traduction littéraire de Banff de 2017 jusqu’à sa dissolution en 2019, et a siégé plusieurs années au conseil d’administration de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada. Une mention sur la Liste d’honneur 2014 de l’International Board on Books for Young People (IBBY) et le Prix des libraires du Québec 2017 (catégorie 12-17 ans, hors Québec) figurent parmi les marques de reconnaissance qu’elle a reçues. Elle a remporté en 2005 le prix du Gouverneur général du Canada en traduction française pour Glenn Gould, une vie de Kevin Bazzana et a été finaliste en 2013 et 2015.

Plans de promotion

  • Campagnes publicitaires dans les imprimés et en ligne
  • Promotion lors des congrès de professionnels et de bibliothécaires d’envergure nationale et régionale
  • Large distribution d’exemplaires promotionnels
  • Promotion dans les blogues et les médias sociaux
  • Promotion dans les bulletins publiés par Orca
of 15

Forgotten Password

Please enter your email address and click submit. An email with instructions on resetting your password will be sent to you.

Forgotten Password

An email has been sent out with instructions for resetting your password.